PassWords Testi e Traduzioni in Italiano

Falling Down On Me

I miei occhi sono aperti e il mio cuore è spezzato
My Eyes are open, and my heart is broken,
Ci sono troppe cose non dette
There’s too much unspoken
E mi sta cadendo addosso
And it’s falling down on me
Senza protezione,
Without protection,
Non mi lascia alcuna direzione
Leaves me no direction,
È una punizione dura
It’s a hard detention
Cadendo su di me
Falling down on me
Mi sento spinto a giocare
I feel pushed to play out,
Quello che ho appena scoperto
What i just figured out,
E so che funziona, ma ora
And i know it works out, but now
Mi sta cadendo addosso
It’s falling down on me
Non riesco a trovare il bivio
I can’t find the junction,
Per collegare il reale all’astrazione,
To link the real to abstraction,
È un’azione clamorosa
It’s a resounding action
Cadendo su di me
Falling down on me
A volte le tue passioni crescono come una gabbia
Sometimes your passions, they grow like a cage
A volte non puoi affrontare i tuoi demoni
Sometimes you can’t face your demons,
La loro presa è troppo forte
Their grip is too strong
Ma svegliati e affronta le tue paure
But wake up, and face up to your fears
Mi sta cadendo addosso
It’s falling down on me
Cadendo su di me
Falling down on me

Little Boy

Hey Little Sonny, (sei) pronto per la vita?
Hey Little Sonny, (are you) ready for life?
Capirai questo pianeta mia cara
You’ll understand this planet my dear
Non pensare che sia facile dire quello che vuoi
Don’t think it’s easy to say what you want
Hai il mondo nel palmo della tua mano
You got the world in the palm of your hand
Ehi piccolo Sonny, dove vai?
Hey little Sonny, where do you go?
Devi essere così forte
You have to be so strong
Non credo sia facile combatterli e sconfiggerli
Don’t think it’s easy to fight and beat them
Sorridi e fai finta, se puoi
You just smile, and pretend, if you can
Ragazzo,
Boy,Non dirmi che sei spaventatoSe non uccidi le tue paure,
Don’t tell me you’re scared If you don’t kill your fears,
Non puoi credere nella tua vita
You can’t believe in your life,
Ragazzo,
Boy,
Non dirmi che sei spaventatoSe non uccidi le tue paure,
Don’t tell me you’re scared If you don’t kill your fears,

Vai ragazzino
Just go little boy

Hey piccolo Sonny riesci a sentire la mia voce?
Hey little Sonny can you hear my voice?
Perché tutto è così difficile in questo mondo …
Cause everything is so hard in this world…
Non fermare la tua battaglia, la vita è una lotta
Don’t stop your battle, life is a fight
Potresti essere un grande campione, ragazzo mio
You could be a great champion my boy
Hey piccolo Sonny ascolta il tuo cuore
Hey little Sonny listen to your heart,Non perdere i tuoi sogni nell’oscurità
Don’t loose your dreams in the darkness

Non pensare che sia facile fare quello che vuoi
Don’t think it’s easy to do what you want

Devi combattere per il resto della tua vita
You got to fight for the rest of your life

Ragazzo,
Boy,Non dirmi che sei spaventatoSe non uccidi le tue paure,
Dn’t tell me you’re scared If you don’t kill your fears,
Non puoi credere nella tua vita
You can’t believe in your life,Ragazzo,
Boy,Non dirmi che sei spaventato
Se non uccidi le tue paure,
Don’t tell me you’re scared If you don’t kill your fears,Vai ragazzino
Just go little boy

Ragazzo,
Boy,

Non dirmi che sei spaventatoSe non uccidi le tue paure,
Don’t tell me you’re scared If you don’t kill your fears,

Non puoi credere nella tua vita
You can’t believe in your life,

Ragazzo,
Boy,

Non dirmi che sei spaventatoSe non uccidi le tue paure,
Don’t tell me you’re scared If you don’t kill your fears,

Vai ragazzino
Just go little boy

Ragazzo,
Boy,Non dirmi che sei spaventatoSe non uccidi le tue paure,
Don’t tell me you’re scared If you don’t kill your fears,
Non puoi credere nella tua vita
You can’t believe in your life,Ragazzo,
Boy,Non dirmi che sei spaventato
Se non uccidi le tue paure,
Don’t tell me you’re scared If you don’t kill your fears,

Vai ragazzino
Just go little boy

Ragazzo,
Boy,

Non dirmi che sei spaventatoSe non uccidi le tue paure,
Don’t tell me you’re scared If you don’t kill your fears,

Non puoi credere nella tua vita
You can’t believe in your life,

Non dirmi che sei spaventatoSe non uccidi le tue paure,
Don’t tell me you’re scared If you don’t kill your fears,

Vai ragazzino
Just go little boy

Shining Boy

Riesci a sentirmi splendente ragazzo?
Can you hear me shining boy?
Ovunque tu sia
Wherever you may be
Mandami un messaggio splendente ragazzo
Send me a message shining boy
Una luce guida che splende attraverso questa oscurità e il mare
A guiding light that shines across this darkness and the seaQualcosa di caldo, sano e qualcosa di così chiaro solo per me
Something warm, healthy and so clear something just for me

Bloccato nel bel mezzo di una situazione difficile, questa volta mi sembra che non ci sia via di uscita
Stuck in the middle of a tricky situation it seems to me this time there’s no way
Out
Penso troppo, mi sento così giù
I think too much, i feel so low
Sono come un pugile in un angolo che aspetta quel momento
I’m like a boxer in the corner waiting for that moment

Riesci a sentirmi splendente ragazzo?
Can you hear me shining boy?

Ovunque tu sia
Wherever you may be

Mandami un messaggio splendente ragazzo
Send me a message shining boy

Una luce guida che splende attraverso questa oscurità e il mare
A guiding light that shines across this darkness and the sea

Qualcosa di caldo, sano e qualcosa di così chiaro solo per me
Something warm, healthy and so clear something just for me

Ho perso i miei amici, ho perso la testa
I lost my friends, i lost my mind,
Il sapore della tua partenza mi ha reso daltonico
The taste of your leaving made me colorblind
Non ho più sogni, non ho più verità, vado avanti senza mai guardarmi indietro
I’ve no more dreams, i’ve no more truth i just go ahead with never look behind
Riesci a sentirmi splendente ragazzo?
Can you hear me shining boy?Ovunque tu sia
Wherever you may be

Mandami un messaggio splendente ragazzo
Send me a message shining boy

Una luce guida che splende attraverso questa oscurità e il mare
A guiding light that shines across this darkness and the sea

Qualcosa di caldo, sano e qualcosa di così chiaro solo per me
Something warm, healthy and so clear something just for me

Riesci a sentirmi splendente ragazzo?
Can you hear me shining boy?
Ovunque tu sia
Wherever you may be
Mandami un messaggio splendente ragazzo
Send me a message shining boy
Una luce guida che splende attraverso questa oscurità e il mare
A guiding light that shines across this darkness and the sea

Qualcosa di caldo, sano e qualcosa di così chiaro solo per me
Something warm, healthy and so clear something just for me

When My Love Is Safe

Sometimes, when my love is safe under the ocean waves,
A volte, quando il mio amore è al sicuro sotto le onde dell’oceano
And my mind within abbandoned places, the clouds dissipate,
E la mia mente in luoghi abbandonati, le nuvole si dissolvono,
And then the old allucinations set the rythm of my life
E poi le vecchie allucinazioni dettano il ritmo della mia vita
Sometimes, il peso di parole che non dirai mai
è più grande delle frasi dette…
Quelle che hai non basteranno mai per dire a te e a tutti cosa sei…
Sometimes, è meglio non cercare non scavarsi più…
Non andar più a fondo per cercare, qualcuno che, ci dia la forza
Di trovare chi ci ami più di noi…
Sometimes, when i see the man i was, reflected by
A volte, quando vedo l’uomo che ero, riflesso da
Fuzzy pictures on that faded wall
Immagini sfocate su quel muro sbiadito
The clocks stop our time,
Gli Orologi fermano il tempo
And then i find myself sorrounded by these beautiful “sometimes”
E poi mi ritrovo circondato da questi bellissimi “a volte”

Pink Moon

L’ho visto scritto e l’ho visto dire
I saw it written and I saw it say
La luna rosa sta arrivando e nessuno di voi è così alto
Pink moon is on its way And none of you stand so tall
La luna rosa vi prenderà tutti
Pink moon gonna get you all
L’ho visto scritto e l’ho visto dire
I saw it written and I saw it say
La luna rosa sta arrivando
Pink moon is on its way
E nessuno di voi è così alto
And none of you stand so tallLa luna rosa vi prenderà tutti
Pink moon gonna get you all

L’ho visto scritto e l’ho visto dire
I saw it written and I saw it say
La luna rosa sta arrivando
Pink moon is on its way
E nessuno di voi è così alto
And none of you stand so tallLa luna rosa vi prenderà tutti
Pink moon gonna get you all

È una luna rosa
It’s a pink moon

È una luna rosa, rosa, rosa, rosa, rosa.
It’s a pink, pink, pink, pink, pink moon.

È una luna rosa, rosa, rosa, rosa, rosa.
It’s a pink, pink, pink, pink, pink moon.

Share:

Leave a Reply

©2021 Marco Maggiore - All rights reserved - Disclaimer - Privacy Policy